AI Videovertaler – Meertalige videovertaling in seconden

PixelFox AI Videovertaler maakt het voor videomakers eenvoudig om content te vertalen naar 6 veelgebruikte talen: Engels, Chinees, Japans, Spaans, Portugees en Indonesisch. Je bereikt zo een internationaal publiek met meertalige videovertaling zonder verlies van stem, lip-sync of emotie. Dankzij contextbewuste, foutloze vertalingen kun je video automatisch vertalen, ondertiteling genereren met kunstmatige intelligentie en nasynchronisatie voor video met kunstmatige intelligentie toepassen. Ideaal om YouTube-video's te vertalen, zakelijke video te vertalen of lesvideo te vertalen met nauwkeurige ondertitels die synchroon lopen.
Video uploaden
Geen video? Probeer een van deze
img
img
img

Hoe vertaal je je video's met PixelFox AI?

Video automatisch vertalen gaat in 3 simpele stappen met de slimme engine van PixelFox AI:
Step 1
Upload of neem je video op
Upload je videobestand of neem er een op met de ingebouwde webcamrecorder van PixelFox.
Step 2
Transcriberen en vertalen
Kies automatische transcriptie om ondertitels te maken. Selecteer daarna de gewenste taal om direct de transcriptie te vertalen.
Step 3
Controleren en exporteren
Controleer de vertaalde ondertitels of nasynchronisatie, pas ze aan, en exporteer de complete video of sla de transcriptie op.

Snelle en nauwkeurige online videovertaler met kunstmatige intelligentie

Videovertaling met kunstmatige intelligentie

PixelFox draait niet alleen om vertalen, maar om betekenis. De geavanceerde taalverwerking houdt rekening met cultuur en context en is getraind op meertalige datasets en gesprekspatronen, zodat je niet alleen correcte maar ook relevante en contextueel juiste vertalingen krijgt. Of het nu om een zakelijke presentatie, demo of persoonlijke vlog gaat: ondertitels en nasynchronisatie sluiten aan bij je toon, tempo en boodschap. Zo verklein je misverstanden en wordt je video vertalen met kunstmatige intelligentie herkenbaar voor kijkers uit andere culturen. Een sterke keuze voor snelle en nauwkeurige videovertaling met machinevertaling voor video, en een van de beste videovertalers voor makers en teams.

Nu proberen

Natuurlijke nasynchronisatie met lip-sync technologie

Geen robotstemmen en onhandige audio-effecten meer. De nasynchronisatie voor video met kunstmatige intelligentie van PixelFox levert een natuurlijk klinkende stem met deep-learning spraaksynthese, en lip-sync zorgt dat mondbewegingen overeenkomen met de nieuwe taal. Dit geeft een levendige en realistische kijkervaring, essentieel voor instructievideo’s, interviews en verhalen. Emotie, tempo en intonatie kunnen ook worden nagebootst, zodat je boodschap blijft staan ondanks de taalbarrière.

Nu proberen

Ondersteuning voor 6 talen met hoge nauwkeurigheid

PixelFox ondersteunt momenteel zes populaire talen: Chinees (CN), Engels (EN), Japans (JA), Spaans (ES), Portugees (PT) en Indonesisch (ID). Deze talen dekken grote gebruikersmarkten en zijn belangrijk voor wereldwijde contentdistributie. Ons systeem biedt een hoge nauwkeurigheid in transcriptie en vertaling, tot 98,5 procent, zodat je boodschap helder en precies overkomt. Of je nu video vertaalt van Engels naar Nederlands of tekst van Japans naar Spaans, PixelFox levert consistente kwaliteit zonder externe vertalers.

Nu proberen

Ingebouwde editor voor snelle correcties

Geen enkele videovertaling is in één keer perfect. Daarom helpt de ingebouwde editor van PixelFox. De ondertiteleditor is eenvoudig en snel: klik-om-te-bewerken, uitlijnen op de tijdlijn en realtime preview. Pas ondertitelstijlen en timing aan, of neem opnieuw op met spraak. Ideaal voor makers die volledige controle willen zonder complexe videosoftware, en om ondertitels automatisch vertalen te verfijnen en ondertitels te synchroniseren met video.

Nu proberen

Ondersteuning audio-naar-tekst

Upload audiobestanden, transcribeer naar tekst en vertaal direct—ideaal voor spraakberichten of podcasts.

Ondertitels downloaden voor hergebruik

Exporteer ondertitels/transcripten voor blogs, reels of ander hergebruik van content.

Optie voor hardgecodeerde ondertitels

Brand ondertitels permanent in video’s voor maximale compatibiliteit op platforms.

Merkpersonalisatie

Voeg je logo, merkkleuren en lettertypen toe om merkconsistentie te behouden in meertalige video’s.

Veelgestelde vragen